万葉集より「春過ぎて」:作曲 / 小林範子

春過ぎて                                         持統天皇

春過ぎて 夏来るらし 白たへの 衣干したり 天の香具山

【歌の訳】

ああ、いつのまにか春が過ぎて、夏が来たようですね。天の香具山に。真っ白な衣が干してあって(No.28)。

【解説】 初夏への思い いつのまにか春が過ぎて、夏が来たようだと、歌っています。夏を連れて来る神への感謝の気持ちとともに、私の政治がうまくいって平和だから真っ白が干せるのよ、という持統天皇の声でもあるような。 香具山は実際にみるとなんとも小さな里山ですが、耳成山と畝傍山とともに天から降って来たという伝承があります。

Spring Has Passed and Summer Comes Empress Jito 

Spring is over now,

And summer seems to have come,

With white dresses spread

To be dried up in the sun

Upon Mt. Kaguyama.  (28)

About this work: Art works Agneta Flock

Music Noriko Kobayashi

Video Produce Shohei Ogawa

Produce Noriko Kobayashi

YouTube動画サイトは毎週金曜日19時に音楽作品・コンテンツを発信しています。

録音はあけぼのホールで行っています。

あなたのためのオリジナルソングも作成しますので是非こちらからお問い合わせください。https://akebono-hall.com

ホームページリンク: Aria& Academia 小林範子サイト https://kobayashi-noriko.com