「月草のうつろひやすく」:作曲 / 小林範子

つき草のうつろひやすく 大伴坂上大嬢      

    つき草の 移ひやすく思へども 我思ふひとの 言も告げ来ぬ

春日山 脇立つ雲の 居ぬ日なく 見まくのほしき 君にあるかも

【歌の訳】

露草(つゆくさ)のように すぐに変わりやすい気持ちで思っているからなのでしょうか、恋しい人が何も言ってこないのは(583)。春日山に朝たなびいている雲のように、絶える日もなく、お会いしたい、あなたであることです(No.584)。

Just like a Day Flower’s  Fading  

                           Otomo-no-Sakanoue-no-OoIratsume, replying to  Otomo-no-Yakamochi  

  May be my dear man

  Has a heart as changeable

  As a dayflower

  For nowadays my dear man

  Has not sent me any word. (No 583)

 Just like the clouds

 That float above Mt. Kasuga

Almost every day

Not a day passes away

But I long to see my dear. (584)

送別の歌・恋の歌・家族の愛の歌、環境や自然を歌う歌など、 ひとつひとつの曲が、万葉を題材にしたテーマ曲集16曲。額田王がポップな出立ちで現代を闊歩しながら当時の雰囲気や異国の文化の香りが漂います。ピアノ弾き語りにフルートと打楽器を加えました。万葉集を堅苦しくなく音楽と絵で楽しんでもらい、日本人に自信を持ってもらいといというエールを込め、作曲家小林範子自身によるピアノの弾き語りの音楽と、スウェーデンの作家アグネータ・フロック切り絵にのせて綴る、他にはない万葉集に仕上げました。

a series of music on themes of farewell, love, family, flower, nature and soldiers , using and based on Waka poems from Man’yo-shu. This “Ancient leaves” weaving original music and picture, aims to make people feel familiar with ”Man’yo-shu” as a Japanese culture toghether with original music and picture, which are compose by Japanese female composer Noriko kobayashi and cooperated Swedish tapestry and paper- cut artist Agneta Flock.

About this work:

Art works Agneta Flock

Music Noriko Kobayashi

Video Produce Shohei Ogawa

Produce Noriko Kobayashi

YouTube動画サイトは毎週金曜日19時に音楽作品・コンテンツを発信しています。

録音はあけぼのホールで行っています。

あなたのためのオリジナルソングも作成しますので是非こちらからお問い合わせください。https://akebono-hall.com

ホームページリンク: Aria& Academia 小林範子サイト https://kobayashi-noriko.com